WiFi password: ilduca13
Thin sliced cod fish carpaccio with sun-dried to matoes, olives, capers, and lemon
Carpaccio de morue avec tomates séchées, olives, câpres et citron
Kabeljau Carpaccio mit getrockneten Tomaten, Oliven, Kapern und Zitrone
Allergeni: 4
Seafood salad (minimum two helpings)
Salade de fruits de mer à la Duchesse (minimum 2 portions)
Meeresfrüchtesalat à la Duchesse (mindestens 2 Portionen)
Allergeni: 14, 2, 1, 2
Mixed sautéed seafood
Sauté de fruits de mer mélangés
Gemischtes sautiertes
Meeresfrüchtegericht
Allergeni: 14, 1
Fried octopus with bean cream
Poulpe frit avec crème de haricots
Frittierter Oktopus mit Bohnencreme
Allergeni: 14, 1
Marinated anchovies with fennel and oranges
Anchois marinés avec fenouil et oranges
Marinierte Sardellen mit Fenchel und Orangen
Allergeni: 4, 12
Traditional Caponata salad of stale bread drenched with local cherry tomato water, with basil, quenelle of stracciata mozzarella cheese, black olives flour, capers, and raw red shrimps
Salade traditionnelle de caponata avec du pain rassis trempé dans l'eau de tomates cerises locales, du basilic, des quenelles de mozzarella stracciata, de la farine d'olives noires, des câpres et des crevettes rouges crues
Traditioneller Caponata-Salat mit altbackenem Brot, das in Wasser aus lokalen Kirschto- maten getränkt ist, Basilikum, Quenelles aus Stracciata-Mozzarella, schwarzem Olivenme- hl, Kapern und rohen roten Garnelen
Allergeni: 1, 6, 10, 7, 2, 12
Spelt salad with large shrimps, melon, avocado, and lemon-flavored yoghurt sauce
Salade d'épeautre avec gambas, melon, avocat et sauce au yaourt parfumée au citron
Dinkelsalat mit Garnelen, Melone, Avocado und Zitronen-Joghurt-Sauce
Allergeni: 1, 2, 12, 7
Parma ham and melon
Jambon de Parme et melon
Parmaschinken und Melone
Allergeni:
Parma ham and mozzarella cheese
Jambon de Parme et mozzarella
Parmaschinken und Mozzarella
Allergeni: 7
Caprese salad *
Salade caprese *
Caprese-Salat *
Allergeni: 7
Thin sliced beef carpaccio
Carpaccio de boeuf
Rindfleisch-Carpaccio
Allergeni:
Meatballs in tomato sauce and parmesan cheese
Boulettes de viande en sauce tomate et fromage parmesan
Fleischbällchen in Tomatensauce und Parmesan
Allergeni: 1, 6, 10, 7, 3
Fried aubergines/eggplants parmigiana
Parmigiana d'aubergines
Auberginen Parmigiana
Allergeni: 1, 6, 10, 7
I prodotti contrassegnati con * si intendono vegetariani
Products marked with * are vegetarian
Les produits marqués * sont végétariens
Produkte mit * sind vegetarisch
Paccheri pasta with fish ragout (minimum two helpings)
Paccheri alla Sant'Andrea (minimum 2 portions)
Paccheri mit Fischragout (mindestens 2 Portionen)
Allergeni: 1, 4
Spaghetti with clams
Spaghetti aux palourdes
Spaghetti mit Muscheln
Allergeni: 1, 14
Scialatielli home-made local pasta with mixed seafood
Scialatielli aux fruits de mer
Scialatielli mit Meeresfrüchten
Allergeni: 1, 6, 10, 3, 7, 2, 12
Ask our staff for the special dish of today
Demandez à notre personnel le plat spécial du jour
Fragen Sie unser Personal nach dem heutigen Tagesgericht
Allergeni:
Spaghetti with carbonara sauce (with eggs, cheek lard, pecorino goat cheese)
Spaghetti à la carbonara/em>
Spaghetti mit Carbonara-Sauce (mit Eiern, Wangen-Schwarte, Pecorino-Käse)/em>
Allergeni: 1, 3, 7
Lasagne with minced meat and mozzarella cheese**
Lasagnes à la bolognaise**
Lasagne mit Hackfleisch und Mozzarella**
Allergeni: 9, 7, 1, 3, 6, 10
Potato dumplings with tomato sauce and mozzarella cheese*
Gnocchis à la sorrentina*
Gnocchi alla sorrentina*
Allergeni: 1, 7
Spaghetti with yellow and red tomatoes
Spaghetti alla scarpariello
Spaghetti mit gelben und roten Tomaten
Allergeni: 1, 7
Fusilli with meat sauce (Gluten-free)**
Fusilli au ragù sans gluten**
Fusilli mit Fleischsauce (glutenfrei)**
Allergeni: 9, 7, 3
I prodotti contrassegnati con * si intendono vegetariani
Products marked with * are vegetarian
Les produits marqués * sont végétariens
Produkte mit * sind vegetarisch
Prodotti contrassegnati con ** si intendono decongelati
Products marked with ** are defrosted
Les produits marqués d'un ** sont décongelés
Produkte mit ** sind aufgetaut
Our special fish chowder
Soupe de poisson de la Taverna
Fischsuppe à la Taverna
Allergeni: 4, 2, 12, 14, 1
Mixed deep fried fish
Friture de poissons frais du golfe
Gemischter, frisch frittierter Fisch aus der Bucht
Allergeni: 4, 14, 2, 12, 1, 6, 10
Mixed grilled fish served with grilled vegetables
Grillade de poissons avec légumes grillés
Grilliertes Fischgericht mit gegrilltem Gemüse
Allergeni: 4, 14, 2, 12
Codfish served in two ways: fried and puréed
Morue servie de deux façons : frite et en purée
Kabeljau in zwei Zubereitungen: frittiert und püriert
Allergeni: 4, 14, 2, 12
Cassolette de fruits de mer et crustacés
Eintopf mit Meeresfrüchten und Krustentieren Meeresfrüchte- und Krustentier-Eintopf
Allergeni: 14, 2, 12, 1, 6, 10
Catch fish of the day with side dish
Poisson du jour, avec accompagnement
Tagesfisch, mit Beilage
Allergeni: 4
Catch fish of the day, extra virgin olive oil, garlic and cherry tomatoes, side dish
Poisson du jour, huile d'olive extra vierge, ail et tomates cerises, avec accompagnement
Tagesfisch, extra natives Olivenöl, Knoblauch und Kirschtomaten, mit Beilage
Allergeni: 4
Catch fish of the day with lemon sauce, with side dish
Poisson du jour au sauce au citron, avec accompagnement
Tagesfisch mit Zitronensauce, mit Beilage
Allergeni: 4, 1, 6, 10, 7
*Secondo quantità
based on weight Selon la quantité nach Gewicht
Grilled fillet with side dish
Filet grillé avec accompagnement
Gegrilltes Filet mit Beilage
Allergeni:,
Beef fillet with rocket and parmesan flakes
Filet du Duc avec roquette et copeaux de parmesan
Rinderfilet mit Rucola und Parmesanflocken
Allergeni: 7
Grilled steak
Steak grillé
Gegrilltes Steak
Allergeni:
Grilled lamb
Agneau grillé
Gegrilltes Lamm
Allergeni:
Prodotti contrassegnati con ** si intendono decongelati
Products marked with ** are defrosted
Les produits marqués d'un ** sont décongelés
Produkte mit ** sind aufgetaut
Mixed vegetables in season*
Légumes mélangés de saison*
Gemüse der Saison*
Allergeni:
Grilled vegetables*
Légumes grillés*
Gegrilltes Gemüse*
Allergeni:
Mixed salad*
Salade mixte*
Gemischter Salat*
Allergeni:
Tomatoes and rocket salad*
Salade de tomates et roquette*
Tomaten- und Rucolasalat*
Allergeni:
Tomatoes salad*
Salade de tomates*
Tomatensalat*
Allergeni:
French Fries**
Frites**
Pommes Frites**
Allergeni:
Baked potatoes
Pommes de terre au four
Ofenkartoffeln
Allergeni:
I prodotti contrassegnati con * si intendono vegetariani
Products marked with * are vegetarian
Les produits marqués * sont végétariens
Produkte mit * sind vegetarisch
Prodotti contrassegnati con ** si intendono decongelati
Products marked with ** are defrosted
Les produits marqués d'un ** sont décongelés
Produkte mit ** sind aufgetaut
Mixed cheese*
Mixed cheese*
Mixed cheese*
Allergeni: 7
Local tasty kneaded-paste cheese*
Local tasty kneaded-paste cheese*
Local tasty kneaded-paste cheese*
Allergeni: 7
Parmesan*
Parmesan*
Parmesan*
Allergeni: 7
Sheep cheese served with citrus honey *
Sheep cheese served with citrus honey *
Sheep cheese served with citrus honey *
Allergeni: 7
PANE INTEGRALE MIX DI CEREALI
Allergeni: 1, 6, 10
PANE GLUTEN FREE
Allergeni: 1, 6, 10
Mixed cheese*
Mixed cheese*
Mixed cheese*
Allergeni: 7
Local tasty kneaded-paste cheese*
Local tasty kneaded-paste cheese*
Local tasty kneaded-paste cheese*
Allergeni: 7
Parmesan*
Parmesan*
Parmesan*
Allergeni: 7
Sheep cheese served with citrus honey *
Sheep cheese served with citrus honey *
Sheep cheese served with citrus honey *
Allergeni: 7
PANE INTEGRALE MIX DI CEREALI
Allergeni: 1, 6, 10
PANE GLUTEN FREE
Allergeni: 1, 6, 10
Mixed cheese*
Mixed cheese*
Mixed cheese*
Allergeni: 7
Local tasty kneaded-paste cheese*
Local tasty kneaded-paste cheese*
Local tasty kneaded-paste cheese*
Allergeni: 7
Parmesan*
Parmesan*
Parmesan*
Allergeni: 7
Sheep cheese served with citrus honey *
Sheep cheese served with citrus honey *
Sheep cheese served with citrus honey *
Allergeni: 7
PANE INTEGRALE MIX DI CEREALI
Allergeni: 1, 6, 10
PANE GLUTEN FREE
Allergeni: 1, 6, 10
Coperto - Cover charge - Couveert - Gedeck: 3 €